澳大利亚有圣保罗么?
我查了一下,在澳大利亚的西澳(这是澳洲最大的洲)有一个叫Saint Paul's的地名,不过这是一个小镇的名字而不是一个首都的名称。 顺便说一下我在西澳的首府珀斯(Perth)曾经住过两年多。
另外就是在新西兰的南岛有一个地方叫做斯派洛(Spello),按音译过来应该是圣保罗。但这里是新西兰的滑雪胜地,人口大约300不到一点,海拔850米左右,天气好的日子在这里可以看到雪山和冰川。这里冬季雪量丰富并且可以开展多种形式的滑雪运动。 以上两个圣保罗都不是罗马教宗的所在地……不过我好奇的是为什么一个西方国家的命名要取一个基督教的宗教概念,而且这个概念还是来自东正教(虽然很多人不知道东正教是什么……)
还有最后一个可能,但我猜几率渺茫:在北美有很多印第安语系的语言,比如达努他语(Dinúteh),其中有个单词“stpaul”意思是指“石头城堡”。而达努他语是印第安人原来生活在欧洲和北美大陆时所用语言的一个分支。 也许有个国家以一座“石头城堡”为名也不为过……