留学生口语如何?
不知道题主具体是哪个阶段的留学生,我以我个人经历来回答一下这个问题 本人某中字头建筑央企总部,作为当年全国排名靠前的建筑老四校中的一员,英语还是不错的(当然现在也很一般)。大二的时候参加一个英国学校举办的课程,和当地学生一起上课做presentation。我的组里面有一个来自美国的学生,一个来自法国的学生还有一个是瑞士的。当时我的presentation是全英文的而且我还带了数据图表之类的东西,结束之后那个法国同学就过来和我交流,说他很佩服我的英语,我的发音也让他觉得很舒服等等。
但是,但是!我的同事,也就是同一所学校的,参加同一个课程的外国人组的presentation的时候,那个老师(也是外教)就直接说他的英语有口音,建议他多听播客之类的,还举了很多例子说明他的发音问题。当时我们几个中国学生相视一笑,心里想,就你叽叽喳喳,人家英国人说的可是纯正的English accent啊!后来这个外国老师还私下和我说,觉得我就读的外语学校很好,我当时的语气还很轻蔑,我说我们的学校可是出了名的严啊什么的.... 到了国企以后,和海外员工开会什么的,因为要显示我们对外国友人的尊重(其实是因为有些领导确实听不懂那些口音),所以会给每个发言的人发一张纸,上面写了这个人名字的首字母,为了发音准确起见,全部用大写字母书写。如果会议记录人员没有记清某个人的名字,也可以根据这张纸重新呼叫该发言人。不过这种发言机会不多,更多的时候是听海外员工用流利的普通话或英式中文(就是夹英文单词的中文)汇报工作、提意见或者发牢骚。